Jeshua
Nailing his life to
a splinter of wood
he passed,
sunrise in the sunset,
wind in the desert.
Inchiodando la sua vita
a una scheggia di legno
passò,
alba nel tramonto,
vento nel deserto.
Nailing his life to
a splinter of wood
he passed,
sunrise in the sunset,
wind in the desert.
Inchiodando la sua vita
a una scheggia di legno
passò,
alba nel tramonto,
vento nel deserto.
Notes of music,
notes of a past that has not been,
notes of a future that will not be.
Notes of music,
notes of melancholy.
Note di musica,
note di un passato che non è stato,
note di un futuro che non sarà.
Note di musica,
note di malinconia.
Soon
Il sole già sfuma il mattino
di pallide stelle dipinto
scoprendo alla vista i colori
di un nuovo natale.
E tu, che lo sguardo lontano
affondi nel vuoto,
oblio di ricordi e speranze
che troppo hai fuggito,
distendi il tuo corpo al calore
a un eterno presente
e affidi il tuo nome nel vento
antica canzone.
Like a seagull
on the Infinite…
Come un gabbiano
verso l’Infinito…
Fresh, a shade catches fire, diffused of green
crystals of sun shed light stars,
a silent mirror twinkles with black silver,
lost in wind, an ancient weariness dissolves.
Fresca un’ombra si incendia diffusa di verde
stillano stelle di luce cristalli di sole
nero scintilla d’argento uno specchio silente
persa nel vento si scioglie un’antica stanchezza.
The Moon, hanging by a thread of stars
turn on the night by a pale veil
on which are painted black the mountain peaks.
And the air that shines, carrying in wind the sound of crickets
rests on the fresh lake fluttering.
La Luna, appesa a un filo di stelle
accende la notte di un pallido velo
su cui son dipinte di nero le cime dei monti.
E l’aria che brilla, portando nel vento il canto dei grilli
si posa sul fresco ondeggiare del lago.
Soon
Rinchiuso in questo corpo straniero
osservo un mondo di immagini
al di là dei miei occhi stanchi
e mi sento prigioniero.
Gliding between shards of blackened walls
spirals of smoke
spin into the
heavy sky.
Silence settles
with the dust.
Scivolando tra schegge di muri anneriti
spirali di fumo
si avvitano nel cielo
pesante.
Il silenzio si posa
insieme alla polvere.
Soon
E questa tornerà ad essere
un’acqua antica.
The sky is a watercolor
of pale pinks and stray blues
while the wind slips
amidst the muggy green
sparkling in the sun
to steal from air
a fresh smell of life
and bring it to my heart.
Il cielo è un acquarello
di pallidi rosa e persi azzurri
mentre il vento scivola
tra l’umido verde brillare nel sole
a rapire dall’aria
un fresco odore di vita
e portarlo al mio cuore.